2009. december 23., szerda

Békés ünnepeket!

Mindenkinek békés, boldog ünnepeket kívánok! :)

We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!

2009. december 21., hétfő

Két ajándékkísérő


Ajándékok mellé barátnőknek. For my friends also.

Én is postáztam/ I sent some packages

Nekem is hat csomagocskám kelt útra múlt héten, remélem karácsonyig mindenkihez odaér. :) Apróság, de sk, még a csomag tartalma is saját összeállítás. :)

I sent 6 packages by post and I hope everybody will received it before Christmas. :)

Csengetett a postás/Present from Phan


Mikor Phan blogján megláttam a 6 csodálatos csomagot, bevallom, kicsit reménykedtem, hogy az egyik az enyém lesz és íme! :) A tea nagyon fincsi, a karkötő pont passzol, szuperszép. A dísz pedig már az ajtót díszíti és Eszti sokszor elmondja, hogy anya kaptam Edittől. :) Köszönöm! Köszönöm!!!!

I received this beautiful present from Phan. :) I love all of them! The tea is nice, the ornament is beautiful and I love the bracelet also. :) Thank you so much Edit! :)

Barátnőimnek/for my friends

Tobozmanók télapóra barátnőknek.



Papírzsebkendő tartó ruhája Csillának és Juditnak. :)
Paper tissue holder for Csilla és Judit. :)


Ajándék iancsának/ present for iancsa




A Keresztszemes Társaság karácsonyi húzásán iancsa angyalkája lettem és mivel szeret kötni, egy kötőtűtartót csináltam neki régi népi motívummal. Plusz egy apró díszt, ingyenes mintával csak úgy. :)

I was the angel of iancsa and I made her a knitting needle holder with an old pattern and a little ornament with a free desing.

2009. december 17., csütörtök

Swap3 presents for Enigma











Ezt küldtem enigmának Nina szervezte SWAP3 keretében. Ő fotózta, mert aznap bedöglött a gépem. Egy dobozra aplikáltam rá a mintát, amibe ragasztottam filcet, hogy a gyöngyöző tűket bele tudja tenni. Tettem bele egy karácsonyi díszt és egy gyöngyből fűzött mécsestartót, plusz pár gyöngyöt és egy kis mézeskalácsot. A doboz mintája: Ewe&Eye&Friends: White Christmas.
A lógóka mintája pedig ingyen minta innen.
I sent it to Enigma for SWAP3 presents. She likes working beads, so I made her a little box with beads and a honeybreads. The pattern: Ewe&Eye&Friends: White Christmas. The little present with christmas tree is a free pattern.








Ajándékok/Presents




Több szuper dolgot is kaptam karácsonyra blog és nem blogbarátnőktől. Mutatom is őket.
Az enyém lett Phan 6 csomagjából egy és már ki is bontottam, de csak akkor mutatom meg a tartalmát, ha mindenkihez odaért. Nagyon örültem a benne található ajándékoknak. :)
A párnákat barátnőm Judit csinálta nekünk és imádom őket. Nincs sok karácsonyi díszítőm, mert eddig nem itt karácsonyoztunk, hanem a családdal otthon, így ezért örülök minden ilyen ajándéknak.
I got some present from my friend and blogfriends. Yesterday I found one present from Phan's 6 little packages, I will show if everybody will receive it. :):)
The others made by my friend, Judit. She doesn't have a blog (but she mades many beautiful presents). I love them and I am very happy for getting and giving presents.



2009. december 14., hétfő

Díjat kaptam /Blog award


Judittól kaptam ezt a díjat, köszönöm neki, nagyon jól esik. Ahogy láttam, már eléggé körbeért, így annak adom tovább, akinek nincs és olvassa a blogom! :) Mézeskalács forró csokival, nyammm!!! :)
I received this award from Judit, thank you so much. If you don't have, please feel free to catch it! :) Honeybread with hot chocolate, jummy!!!

2009. december 12., szombat

SWAP3 Christmas


Még ezt sem tudtam lefotózni, így kölcsönveszem Marcsi képét a csodaszép ajándékról. Ma elvittem a keresztszemes találkozóra is, ahol megcsodálhatták a többiek és többen hangoztatták, hogy irigyeltek érte! :)

Szóval, csodaszép needlebookot kaptam, amibe ma beköltöztettem az újdonsült ollómat is. A hozzá kapott képeslap is csodaszép, bár Eszter lányom ki akarta sajátítani, mert hát az az ő télapója. Plusz a karácsonyi asztalra kaptam három hímzett szalvétát is, egyszerű karácsonyi motívumokkal, pont passzolni fog a díszes asztalomra. :)


Nem is tudom, tényleg ennyire jó voltam e, hogy ennyi szépséget érdemlek karácsonyra! Vagy csak jók az angyalaim?????? :):):) Köszönöm Marcsi!!! :)
This is my present from Marcsi in SWAP3, organized by Nina. I love all of them!!! I received a needlebook with Renato Parolin Joeux Noel and 3 napkins and a lovely postcard with Santa Claus. :) My 1,5 years old daughter told me the the Santa Claus is not mine, she is the owner. :):)

Keresztszemes találkozó


... és gondolatolvasás felsőfokon...


Ma voltam először a keresztszemes találkozón és nem tudok úgy lefeküdni, hogy le ne írjam mennyire jól éreztem magam. A lányok nagyon kedvesek (bár ezen meg sem kéne lepődnöm) és végre találkoztam interneten megismert emberekkel, többek között Enikővel, akinek a SWAP angyalkája voltam egyszer, Ninával, aki szervezte a SWAP-ot és Katával is. Plusz bogyimamival és lányával, akivel RR-ben voltunk együtt többször is. :) Pergőkével, akitől tavaly én kaptam a karácsonyi ajándékot, Moklinnal és még sorolhatnám vég nélkül...
Mivel ez a karácsonyi találkozó volt, ajándékoztunk is. Illetve én nem, mert iancsát húztam és ő nem tudott eljönni, ezért megbeszéltük, hogy kedden találkozunk és lebonyolítjuk az ajándékozást.

Az én angyalkám viszont ott volt (Zsuzsa) és én már meg is kaptam az ajándékomat. Ezért is írtam a gondolatolvasást, mert mintha valaki súgott volna neki, olyan eltalált ajándékokat kaptam.

A képet tőle kölcsönöztem, mert nem tudtam kivárni, hogy reggel legyen és fotózzak. A tralala mintát meg akartam hímezni magamnak, a kockát kinéztem a keresztszemes újságból, de egyedül nem vágtam neki, későbbre terveztük a közös hímzést. Az ollót pedig férjemtől kértem karácsonyra, miután Schila megmutatta egy hónapja, hogy ő ilyet vett, igaz Schila? :):):)

Szerencsére férjem angyalkája lustább és még nem vásárolt be, de rögtön kért is másik kívánságot. :):)

Szóval, Zsuzsa, imádom mindet és holnap szögelek, hogy ki tudjam méltó helyére tenni a bannert!!! Mindenkinek ilyen klassz ajándékokat kívánok karácsonyra. :):)

Mindenféle/ Somethings

Vagyok ám, élek még...
Elküldtem a SWAP3 ajándékomat és Enigma már jelezte is, hogy megkapta. Fotó nincs róla, képzeljétek el, amint pénteken otthon állok anyánál a konyhában, kicipelem a cuccokat a fenyőfához, hogy profi fotókat csinálok, erre a gép meg sem nyikkan. A szervizben azt mondták, hogy 10-15e a bevizsgálás és lehet, hogy javíthatalan... szóval másikat kell vásárolni... :) Szerencsére enigma fotóz helyettem, emiatt nem akartam késni a postázással. Emiatt fotók később...

Elég jól állok a karácsonyi ajándékokkal, holnapra pl a szokásos előrehozott karácsonyi vacsorára két barátnőmmel már becsomagolva állnak az ajándékok és majd ők lefotózzák. A menüt még nem találtam ki, valószínűleg rántott hal lesz, de még férjemmel boxolunk, mert ő mindig húst enne.

Az ajándékok nagy része is már a helyén, csak csomagolásra vár. És ma délután elmegyek a keresztszemes találkozóra is, először. :) Viszek sütit, ha jól sül meg. :)

2009. november 30., hétfő

Adventi koszorú




Tegnap barátnőimmel elkészítettük az adventi koszorúinkat, az enyém ilyen lett. Eszter azóta azt kéri, hogy gyújtsuk meg a gyertyát rajta. Ma is meggyújtom, mert Maris mama pár éve elment, rá emlékezünk.


2009. november 27., péntek

Ajándékötletek/Presents



Ami publikus és megmutatható... barátnőimnek karácsonyra... 2-2 db készült belőle

For my friends for Christmas.. 2-2 pieces from green and lilac.


2009. november 17., kedd

Jobb napok/ Better days

Újra itt, fényképező úgy néz ki javítható, de még nem kaptam vissza. :) Hívtak vissza dolgozni, de nincs még szívem itthon hagyni Esztert (18 hónapos múlt), így van egy hetem dönteni. A pénz persze nem jönne rosszul, de 1-1 óra oda-vissza az út, napi 8 óra meló, a 6 óráról hallani sem akarnak és még nem számoltam a túlórákkal.
Most visszakapnám a munkaköröm, mert elmegy a kolléganő, de én májussal terveztem visszamenni... akkor viszont ki tudja mit ajánlanak...
Hímzek is, kész két ajándékom, sok ötletem idén sem valósul meg, mert Eszterrel Böngészőt kell olvasni, ismeritek??


I'm back again... Stitched a lot, I'll show my photos soon... I have enough time because of my daughter, she loves reading, for example: Böngésző (I dont know the original name of this book) see the picture, do you know it?
I got a phonecall from my workplace (called back to work) and I have only one week to decide, but daily 2 hours for travelling, daily 8 hours work and I don't count with the overtimes. My daughter is only 18 months old and I really do not want to leave her at home for daily 10-11 hours.





2009. november 11., szerda

Játék Jucuunál fonalakért/ Game with Jucuu


Nyerj szuper zoknikötő fonalat Jucuutól!

A játék feltételei:
  1. hagyj kommentet Jucuunál és az 1001fonal.hu blogjában
  2. a blogodban írj egy bejegyzést a játékról, benne a játék feltételeivel, határidővel és a nyereményről készült fotóval
  3. szerepeljen az üzenetedben Jucuu blogjára és az 1001fonal.hu-ra mutató link.
A jelentkezési határidő november 14. szombat éjfél


Win a sock knitter threads from Jucuu
Leave a comment by Jucuu and 1001fonal.hu, write about the game in your blog with links to Jucuu and 1001fonal.hu
Deadline: 14 Nov.

2009. november 2., hétfő

Bosszúságok / Angers

Nem hiszitek el, de fogalmam sincs milyen energiák munkálkodnak a lakásunkban, de elromlott a fényképező gépünk, férjem notebookjának a töltője, rendetlenkedik a hűtő, lefolyt a szülinapi tortáról a krém...
Hímezni hímzek, de fotó akkor lesz, ha összerakják a gépem (és itt drukkolást kérek, mert lehet, hogy javíthatatlan...)
I have no idea what kind of energie is in our flat... my photograf and the accumulator of notebook are failed, the fridge is working wrongly, I made some birthday cake for my husband and the cream was dissolved.
I stiched a lot and Ikeep one's finger crosssed for my photograf... (maybe it is beyond repair)

2009. október 27., kedd

Karácsonyra/For Christmas


Kedves barátnőimtől kaptam az eredeti Dimension kitet, amit végre össze is állítottam. Idén kikerül a lakásba. Mióta meglátta, a kislányom a télapót várja és követeli, hogy engedjük be az ajtón. :)
I got this Dimension kit from my friends and finally I made it. :) I would like to make some decoration for Christmas. My daughter loves it and waits the Santa Claus. She asked me to open the door for Santa Claus. :)

2009. október 13., kedd

Szív/ Heart



Mouton rouge: Coeur de Nacre Vert
Saját festésű rózsaszín fonal/Hand dyed pink thread és DMC Blanc

Imádtam hímezni a sokféle különleges öltést. Nagyon gyorsan elkészült.
I loved to stitch these special stitches. I finished it very quickly.

2009. október 12., hétfő

Hétvége

Képzeljétek, egy része kész van a karácsonyi SWAP ajándékomnak!! :)

I made some presents for Nina's Christmas SWAP!!! I am so happy!!!!

2009. október 6., kedd

Minták/Samples

Itt, olasz oldalon

2009. október 2., péntek

Atalie biscornu



Átadtam barátnőmnek, tetszett neki és nagyon örült. Cserébe taníthatom meg a rózsák elkészítésére.
For my friend, Schila. :) She would like to study how to make this spider web roses. :)

2009. szeptember 28., hétfő

Szüreti bál/Vintage ball

Lányok/Girls

Tökmalac/Pumpkin pig

... és a lovasom... :) /... and my rider

És ma azt mondta a lányom, hogy "anya, szeret" és megölelt. :)
And today my little daughter told me: "Mum, love" and hugs me! :))

Dragons/Sárkányok



Unokatesómnak készült karácsonyra, párna lesz belőle. Sárkányimádó a kiscsaj és párkapcsolat erősítőnek gondoltam a két sárkányt. :)

Minta: ingyenes

Prepared for my cousin for Christmas. She loves dragons and I thought that one pair of dragon will be the good amplifier in her partnership. :)
Sampler: free

2009. szeptember 25., péntek

SWAP2 with NINA


El sem hiszem, hogy a nagy blogolásban elfelejtettem megmutatni mit kaptam és mit küldtem Nina SWAP2-jében ajándékba. A téma az ősz volt. Én csanditól szuper zsepitartót kaptam csodaszép tökös mintával, trükkösen megvarrva és csokit és katicás gombokat, csipeszeket. :) Imádom őket!!!

I can not belive it!!! I forgot to show my gifts from csandi in Nina's SWAP2. I got a cool sewed tissue holder with a magnificent marrowy sampler and chocolate and ladybird buttons, clips. I love them!!!


Adni pedig tű és ollótartót adtam, saját festésű fonallal és aidával és zsugorkás gombokkal és egy Bent Creek mintával mariah-nak.

I gave a needlebook with scissors holder with own dyed thread and aida, buttons and Bent Creek sampler to mariah.

Haladok-haladok

Na, ez már jobban közelít az elképzelésemhez... :)) Bár méretezési gond még van...

I am working on my blogheader. :):) More or less I am satisfied, but there is a sizing throuble yet.

2009. szeptember 24., csütörtök

Segítség

Ha valaki erre jár, aki tudja, segítsen... hogy lehet pici vékony fejléc képet csinálni? Beletettem egyet próbának, zsugorítottam is a programmal, de mégis ilyen nagy lett...

Karácsonyra/For Christmas


Karácsonyi készülődés/Christmas present

Készülőben, ajándék lesz. :) Present for my friend
Fonal/Thread: Anchor 99
Első Atalie hímzésem, a rózsákat még tökéletesíteni kell.
My first Atalie, need to perfect the roses...



2009. szeptember 22., kedd

Semmi újdonság / Nothing special

Hímzés helyett átrendeztem a lakást, varrtam 3 nadrágot (2 kantárosat a szomszéd lánynak), elkezdtem sapkát kötni Jucuu segítségével, almás linzertortát sütöttem a házassági évfordulónkra, mintákat keresgéltem karácsonyra.
Csatlakoztam Nina újabb SWAP-jához, várom kinek leszek az angyalkája. A keresztszemes társaság oldalán már megtörtént a húzás, ki is választottam a mintát és most azon ötletelek, hogy mi is készüljön belőle. :)

I rearranged the flat instead of embroidery, I sewed 3 trousers (2 bridle ones for the girl next door), I started knitting a cap with Jucuu's help, I baked apple shortcake our wedding anniversary, I was searching samples onto Christmas.
I joined Nina's newer SWAP, I wait for it whose little angel I will be. The pull occurred already on the Hungarian Cross Stitching company's site , I selected the sample and now I need some fresh ideas...

Fenyő Henitől / Christmas trees from Heni



Én is játszom Henivel, szeretnék fenyőket nyerni. :)
I would like to win this Christmas trees from Heni! She makes 5 pieces if you leave a comment :)

2009. szeptember 15., kedd

The winner is... / A nyertes pedig...

... Anita

Sosem gondoltam volna, hogy ennyien velem játszotok és bevallom, ez egy nagy lökést adott, hogy tovább írjam a blogom. Minden megjegyzésnek úgy örültem, mintha az lett volna az első! Köszönöm, hogy velem játszottatok!!!!
Anita kérlek írd meg nekem a címedet a Kryx76 kukac gmail pont com címre, hogy postázni tudjam a nyereményed.

The winner is Anita.
I have never believed that so many people play with me. I got a fresh shove in order to continue my blog. I was glad about all comments and thank you for having played with me!!!!

2009. szeptember 4., péntek

5 dolog, amit szeretek - 5 things I like

Judit játszani hívott, fel is sorolom az 5 dolgot, amit szeretek.

1. Játszani a kislányommal. Olyan elmélyülten dolgozik és olvas (a Böngésző könyvek a kedvencei).
2. Sütni, főleg édes sütiket. Karácsonykor mézeskalácsot szaglászni és díszíteni a barátaimmal.
3. Az eső illatát anyáék teraszáról.
4. Jegeskávét inni egy kiülős vendéglőben a csajokkal.
5. Relaxálni, ami nálam a hímzés, olvasás, kötés, varrás, bármi molyolás.

Judit asked me to list 5 things I like:
1. Playing with my little daugther. She likes reading (she is only 1,5 year old so she watches the books only:):)
2. Cooking and baking, especially sweet cookies. For Christmas we always baking honey cookies with my friends.
3. I like the smell of rain.
4. Drinking ice-coffee with my friends in a little restaurant.
5. Relaxing: reading books, stitching, knitting, sewing...

Játék a könyvekkel - Play with books

Csandi hívott játszani, a most olvasott könyv 161-dik oldalán az 5-dik mondatot kell leírni. Nem volt könnyű választanom, mert főleg gyerekkönyveket olvasok mostanában, de nem túl régen elkezdtem Szilvási Lajos Metszéspont című könyvét. Nekem nem egy könnyű olvasmány, még nem is tartok a 161-dik oldalon.

A mondat pedig: "Tedd még hozzá, hogy bürokrata, tintakukac, aktatologató, ingyenélő...

2009. augusztus 27., csütörtök

1st Giveaway


Eljött az idő, az ajándékot fent látjátok. A kis zsák a szivecskés gombokat rejti. A fonal Ninától van, még mindig imádom a színeit.

Aki szeretné megnyerni, hagyjon nekem egy megjegyzést 2009.szeptember 11-ig.

There is my first giveaway, biscornu+friendship bag+needlebook with threadholders.
If you would like to win, please leave a comment until 11st Sept.


2009. augusztus 17., hétfő

Játék Edigénél - Edige's giveaway


Részletek itt. :)

Details here. :)

Újra itthon - Back to home

Kihorgásztuk magunkat, pihenés nem nagyon volt, mert a holtág mellett túl sok a szomszéd és nagy az élet. :):)

Hímeztem is, képek később. Játékra hívtak, azt is később válaszolom meg. Kész a SWAP ajándékom, hamarosan postázom. :)

We were fishing without relaxing. Too many neighbours, too many parties. :):) I stitched a lot, photos later. :) I finished my SWAP presents. :)

2009. július 31., péntek

Két hét szabi - Two weeks holiday


Elmentünk nyaralni, (férjem horgászni, én hímezni) majd jövök. :)

We are gonna holiday (my husband is fishing, I am stitching) come back soon. :)


2009. július 30., csütörtök

Dia játéka - Dia's giveaway.


Eszternek készített névtáblával már neveztem Dia játékába, de gondoltam, hogy megmutatom ezeket is. Csilla és Judit barátnőimnek készültek ajándékba.
I play the game with Dia. I made this candle for my friends, Csilla and Judit.

Bent Creek- Pumpkin Flower sampler



Mikor Nina meghirdette a SWAP2-t és a téma valami őszi lett, keresgéltem és ezt találtam. Ki is kellett hímezni magamnak, bár még nem tudom, hogy mi lesz belőle. Nézzétek a szuper öltéseket.
When I joined the second round of Nina's SWAP I found this sampler and I loved it. I stitched to myself but I don't know the final version of it. Look at the special stitches. :)