2011. október 10., hétfő

Párnák







Együttműködve barátnőmmel megleptük az új lakástulajdonos barátnőnket ezekkel a párnákkal. A kép nem adja vissza színhűen, a szalagok rikító zöldek, a fal banánzöld és nagyon passzolnak a párnák a nappaliba. :) Összesen 4 db készült el.




We made these pillows with my friends for the new-house-owner friend. :) There are 4 pillows and she loves it.

2011. szeptember 26., hétfő

Giveaway

Mivel ketten írtak megjegyzést az előző bejegyzésemhez, nincs értelme sorsolnom, hanem két ajándékot adok postára.


Lányok, kérlek küldjétek el privátban a postacímeteket nekem: kryx76 kukac gmail pont com


2011. augusztus 29., hétfő

Hírek

Nagy örömmel fedeztem fel ma, hogy 35 olvasóm van. Jövő hónapban 35 éves leszek és különben is 3 éves lesz a blogom, úgyhogy úgy döntöttem valakit meglepek egy kis ajándékkal szeptember végén.

Egyetlen kikötésem, hogy hagyjatok nekem üzenetet szept. 25-ig, ha erre jártok.

A fenti számok felhasználásával kialakul a nyertes személye. (hogy hogyan, azt még meg kell határoznom).

Az ajándékot sem tudom még mutatni, az is meglepetés lesz. :)



Today I am soooooooo happy to see that there are 35 people who reading my blog. I will celebrate my 35th birthday in Sept, my blog will be 3 years old, so I will send a little present for my lucky follower. :)

Just leave a message, if you visit me. Deadline: 25th Sept

2011. augusztus 25., csütörtök

Vásároltam



Kihasználva a Barka akciót vásároltam csodaszép fonalakat. Mivel még nem döntöttem el, hogy miből mi készül, így találomra vettem a gombócokból. A fentiből kezdtem bolerót kötni, olyat szerettem volna, ami könnyű, nem extra meleg, csak felkapható ruhához.

Hétfőn elegem lett abból, hogy csak a nagyobb méretű ruháim jönnek rám, így nekiálltam átreformálni az ételeimet. A bolerót már lelkesen eggyel kisebb méretben kötöm. :):)

Nagyon szeretnék egy kendőt is, de annak még nem mertem nekiállni.


I spent a lot of money for threads from Barka fonal webshop. I bought 4 type of threads for knitting and crocheting and found a nice sampler of bolero. I knitted all weekend and I will be show the result soon.

Monday I have had enough from the fact that I can wear only my bigger clothes and started a diet, so I chose smaller bolero. :) I would like a scarf also.

2011. augusztus 18., csütörtök

Bölcsis ballagás

Lezárult egy korszak a lányom életében is, tegnap megtartották a bölcsiben a ballagást. Készültek egy kis műsorral, kaptak tarisznyát fakanálon. Nagyon édesek és ügyesek voltak. Átadtuk a nevelő néniknek az ajándékokat, mert személy szerint én tökéletesen elégedett voltam velük és szerettem volna megköszönni az egész éves odafigyelést. A kész párnákról is hoztam a képet.


A négy tyúkanyó/csirke pedig ugyancsak nekik készült, ha már Csibe csoport.
My daughter left day nursery yesterday, the period completed in her life. :) The children made a show for the parents and they received a little present from the educators.
I organized the parents's present for the educators and stiched a little pillows, sewn the hens, bought some cakes. I was totally satisfaction with educators and thanks all of them for the past year.

2011. augusztus 17., szerda

Ajándékom

Tegnap kaptam meg a névnapi ajándékomat Judit barátnőmtől. Pont passzol a tőle kapott táblához. A háromszög óra fa alapra készült el, az óralap pedig kartonpapíros. A zsepitartónak is nagyon örültem, mert anno csináltam nekik karácsonyra hasonlót, de magamnak nem volt rá időm.



This is my present from my friend. She made the same linen like my board.





2011. augusztus 11., csütörtök

Augusztusi alkotások


Eszter jövő héten ballag a bölcsiből, méghozzá a Csibe csoportból. Az ő barátainak készült 26 db citrom és narancs csirke Bebi leírása alapján fonalfarktollal, a nagy tyúkanyó pedig az új Tilda könyvből a 4 nevelőnek.
A nevelő néniknek (Magdi, Magdi, Kati, Erzsi és Ibi néni) készültek ezek a betűk is, amiből hosszúkás pici párnák készülnek, hamarosan mutatom.
Ez pedig csak azért, mert szeretnék új lakásba költözni és gondoltam, mire elkészül, talán lesz hová akasztani. Tervek szerint magyar "Otthon édes otthon" felirat kerül rá.

2011. július 27., szerda

Májusi esküvő

Unokatesók és a nyár! Pár napot nálunk volt húgom a kislányával, hát nem sokat aludtunk, de a két csaj élvezte a jóidőt.

Cousins in the Summer! My sister was at home with Dóri, we do not sleep much, but the 2 girls enjoyed the sunsine.


Májusban esküvőn voltunk, barátnőm férjhez ment és csináltam neki nyalókás ültetőkártyákat, amiket a Praktika magazinból nézett ki. A fotó albumot pedig neki hímeztem sok szeretettel. A végén azt sajnáltam, hogy nem jutott előbb eszembe ráhímezni a nevüket és a dátumot.

It was my friend's wedding in the end of May and I made the seating cards (from lollipops) and a little present. It is the photo album and I used the chart from the hungarian stitching magazin. My friend likes it.

A 3 évesem


Férjem közölte, hogy ha már ennyit hímzek, hímezzem rá a futóbicajra a gyerek nevét. :)
My husband told me to stitch my daughetr's name to the bicycle.

A 3. szülinapot pont Húsvétkor ünnepeltük nagy családi körben, így két tortát sütöttem. Kipróbáltam a fondant borítást, de nem olvastam el, hogy vannak olyan krémek, ami oldják, így másnapra nem volt teljesen tökéletes, de első tortának megteszi. A túróshoz pedig a tavalyi túrórudi torta krémjét használtam, mert az már bevált. Az ünnepelt pedig a háttérben bontogat, asszem éppen nyúlajándékot.

We celebrated the birthday in Easter and I baked 2 cake. One was my trial version with Barbie, the other made with cottage cheese and fruits. And you can see my daughter in the background.

Párnák



Ezt a két párnát kislányom választotta magának és hugom kislányának, húsvétra el is készültek.

For my daughter and my sister's daughter for Easter.

Visszatértem!!!

Ma úgy döntöttem, hogy itt az ideje az újabb aktívabb blogolásnak. Vannak kész dolgaim, amit otthon fel tudok tölteni, úgyhogy nem szabadultok tőlem. :)

Ebben a bejegyzésben ajánlom Timi blogját olvasásra nektek. Jó kis ötletekkel és fincsi ételekkel találkozhattok nála. :) Timi a pácban

Today I decided to follow my blog and I will upload my new works in the evening. I finished many presents and I have lot of started works at home, so I am back again.

I offered to my hungarian readers the new blog about how could the Mom survive the days/life after returning to work. Timi a pácban

2011. június 8., szerda

HELP

Tegnap beírattam a lányomat óvodába és esernyő lesz a jele. Látott valaki valahol esernyős anyagot???? Vevő lennék rá!

2011. április 4., hétfő

És még mindig Tatty Teddy

Ez pedig az a mackó, amit évekkel ezelőtt hímeztem ki és úgy eltettem, hogy nem tudtam odaadni a barátnőmnek. Ezt még anno aidára hímeztem, azt sem tudtam, hogy létezik hímzővászon. :) Most végre átadásra került a maci, aminek én legalább annyira örültem, mint ő. :)

I stitched it in aida many-many years ago and I put away so that I could not find for years. Finally I found it and gave to my friend who works in Italy. She will carry to her workplace and think of me. :)

2011. április 1., péntek

Tatty Teddy-k :)



Tatty-k minden mennyiségben! :)
A párna barátnőm kislányának készült, aki azóta nagyon sokat nőtt és igazi Manó! :)

Az esküvős kép pedig húgomék esküvőjére. Többször próbáltam fotózni, de mivel tükröződik a keret, olyan, mintha tiszta gyűrött lenne, pedig nem is. Hátha majd a tavaszi napsütés jótékony hatással lesz rá és ha jobb képem lesz róla, cserélek.
Nem, még nem untam meg a szőrözést! :):):)

The pillow made for the daugther of my friend's, Andrea. Zsófi is a little princess and she grows very quickly.
The other Tatty teddy is my present for my sister's wedding. I didn't make better photo of it, looks like creased, but it is not creased. I will make a photo again in the sunsine. :)




2011. március 22., kedd

Hónapok óta...

... nem írtam egy sort sem. Nem panaszkodom, mert nincs rá okom, dolgozok ezerrel az új helyen, esténként szórakoztatom a gyereket, hétvégén próbálom magam utolérni házimunkával.
Kicsit kötöttem, kicsit hímeztem, de még nincs képem semmiről.
Igyekszem pótolni a bejegyzéseket és igyekszem olvasni is mindenkit, még ha nincs is nyoma nálatok, mert arra már nincs időm, hogy megjegyzést is hagyjak.
Előbb-utóbb változik a helyzet nálunk, talán kicsit több szabadidőm lesz és megint jövök sűrűbben.
Addig is alkossatok helyettem is.
Sziasztok!

2011. január 3., hétfő

Év végi ajándékok


Ebbe a képkeretbe Eszterről készült kép került és hűtőmágnes lett belőle anyukámnak. :)

Ez lesz az a bejegyzésem, amit folyamatosan módosítani fogok egy ideig, míg fel nem kerül minden ajándék. Nem sokat csináltam év végén karácsonyra, csak párat, de azok szerencsére sikert arattak. Az egyik ilyen a fenti bögremelegítő. December elején elhatároztam, hogy elkezdek felhasználni sok-sok otthon lévő fonalat és festéket. Így találtam ki az ajándékokat is, hogy régi cuccok felhasználásából újat alkossak. A bögremelegítő Volga fonal felhasználásával készült és 4 köteget használtam fel a kész melegítőhöz.