... ez annak tudható be, hogy anyánál vagyunk otthon vidéken. A meleg elől léptünk le, ez az utolsó igazán szabad nyarunk Eszterrel és gondoltam kihasználjuk a kert adta lehetőségeket. A mobilnet pedig nálunk nem igazán működik, feltölteni több óra, letölteni szintén. Így titeket is ritkán látogathatlak, de azért próbálok türelmesen várni a képek betöltésére. :) Hímezni azért van időm. A fenti tűtartós madár Judit barátnőmnek készült szülinapjára. Nagyon jó volt hímezni, az összeállítás volt egy kicsit macerás, mert el akart csúszni a filcanyag.
I am at my mom's home in countryside with my daughter without web. I cannot check your website day by day, but sometimes I see your new finishing.
I am stitching and playing with Eszter. I made this needlebook for my friend, Judit. She love lilac and she also stitchs a lot. :) I hope she likes it.
I am at my mom's home in countryside with my daughter without web. I cannot check your website day by day, but sometimes I see your new finishing.
I am stitching and playing with Eszter. I made this needlebook for my friend, Judit. She love lilac and she also stitchs a lot. :) I hope she likes it.
Tesóm és párja pedig bejelentették, hogy szeptemberben összeházasodnak. Kis esküvő lesz, a szűk családdal, úgyhogy most elkezdtem hímezni egy esküvős köszöntőt nekik. A kontúr hiányzik már csak, remélem szeretni fogják.
It will be my sister's wedding in September and I am stitching this Tatty teddy wedding sample for you and Krisztián. I hope they will like it.
It will be my sister's wedding in September and I am stitching this Tatty teddy wedding sample for you and Krisztián. I hope they will like it.