"Az alkotó élet titka az, hogy felnőtt korban is megőrizzük a gyermekkor szellemét." - Thomas Henry Huxley
2010. május 21., péntek
Nyereményem /I won Babs's giveaway
Tegnap csodás meglepetés várt a postaládámban. Megkaptam Babstól a nyereményem és Ninához hasonlóan csodaszép kézzel készített csipkében gyönyörködhettem. A csipke mellé kaptam még 2 db DMC színváltós fonalat és egy árnyalatot Nina fonalai közül. kaptam egy DMC levendulás készletet parfümös fonalakkal és mellé egy ollóőr készítő csomagot is.
Ebben a pocsék időben kellően feldobta a napomat Babs meglepetése és kedves sorai.
Most pár napra megyünk Gyomaendrődre, 29-én pedig esküvőre. Szerencsére a Tatty macik elkészültek, már csak az ezüst kontúr hiányzik róla. Hozom majd őket később mutatni, egy hétig viszont nem lesz netem.
Yesterday I got a wonderful presents from Babs. I was the second winner in her giveaway. I got an amazing hand made lace (made by Babs and her mom) and 3 threads, DMC chart with parfum thread and the other scissor fob maker. :) I love all of them and thank again to Babs this beautiful presents. :))) And please-please knock in my doorbell. :)))
2010. május 8., szombat
Renato Parolin: Volando
Nem akarja a jót, nem fordítja be a képet rendesen. Néha nem értem a blogom. :) Első RP hímzésem, gyors volt, jó volt hímezni, lesz még ilyen. :) Egyszer talán Nina indít olyan SWAP-ot, ahol lehet ezt is választani. :)
My blog is not working well, I cannot show it in the right side... It is my first RP's work and I love to stitch it. Maybe Nina will organize a Swap with RP patterns. :)
Nem akarja a jót, nem fordítja be a képet rendesen. Néha nem értem a blogom. :) Első RP hímzésem, gyors volt, jó volt hímezni, lesz még ilyen. :) Egyszer talán Nina indít olyan SWAP-ot, ahol lehet ezt is választani. :)
My blog is not working well, I cannot show it in the right side... It is my first RP's work and I love to stitch it. Maybe Nina will organize a Swap with RP patterns. :)
Anyák napjára / For Mother's day
Eszti festette szív, amit egy képeslap alapra tettünk és a belsejében fénykép van virágokkal. :)
My daughter painted it for the grandmothers, there is a photo inside.
Egyszerű linzertészta, rajta fehérjehab. Persze a szállítását nehéz volt megoldani, a dédié le is jött a pálcáról. :) Viszont a nagyik nagyon örültek és Eszter is segített gyúrni, szaggatni a tésztát. Azt hiszem a szájába több jutott, mint a sütőbe. :)
Cake for the grandmothers. My daughter helped me cooking... I think she ate more than we baked. :)
2010. május 6., csütörtök
Újabb sapka
Anyukám újabb alkotása a Horgo-blogon talált leírás szerint (Elina mintája), 100 % pamutfonalból. :)
Esztin még tutibb a sapka, de persze nem engedte magát fotózni. Bezzeg tegnap pucéran... ő kérte, hogy csináljak fotót és még pózolt is.
My mother made it for my daughter. I found the pattern on Horgo-blog. The thread is 100% cotton.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)